米兰体育 讀蘇軾《祭徐君猷文》

米兰体育官方网站
米兰体育

你的位置:米兰体育官方网站 > 米兰体育 > 米兰体育 讀蘇軾《祭徐君猷文》

米兰体育 讀蘇軾《祭徐君猷文》

发布日期:2026-01-24 03:57    点击次数:99

米兰体育 讀蘇軾《祭徐君猷文》

{jz:field.toptypename/}

臨別撫棺 一壺千金

                 ——讀蘇軾《祭徐君猷文》

      黃州的江風,吹過蘇軾貶謫生涯的漫漫長夜,也吹不散他對徐君猷的感念與哀思。《祭徐君猷文》是蘇軾為黃州知州徐君猷所作的悼文,落筆時滿含知遇之恩的感念與臨別撫棺的愴然。這篇祭文裏,沒有驚世的辭藻,沒有繁復的典故,唯有“一壺千金”的知己之誼,在宦海沉浮的底色裏熠熠生輝,道盡了亂世之中,一份惺惺相惜的君臣情、朋友義。

      徐君猷之於蘇軾,是逆境之中的一盞燈火,是落魄之時的一方蔭庇。元豐三年,蘇軾背負烏臺詩案的餘悸,以罪臣之身貶至黃州。當時的他,功名盡失,聲名受挫,“平生親友,無一字見及”,滿世的冷眼與疏離,讓黃州的寒冬更顯刺骨。而時任黃州知州的徐君猷,卻未將他視作戴罪之人,反而以禮相待,以友相交。他欣賞蘇軾的才華人品,不顧朝堂非議,常邀蘇軾宴飲酬唱;他體諒蘇軾的生計窘迫,為其申請東坡荒地,助他躬耕度日;他懂得蘇軾的精神苦悶,陪他泛舟赤壁,聽他抒懷詠志。在黃州的四年歲月裏,徐君猷不是高高在上的知州,而是蘇軾可以推心置腹的摯友,是他困頓生活裏最安穩的依靠。蘇軾曾言 “君子之交淡如水”,而他與徐君猷的相交,卻如寒冬暖酒,淡而醇厚,清而綿長。

      “臨別撫棺”的痛,痛在知己長辭,痛在恩義未報。元豐六年(1083年),徐君猷調任湖南,不久便病逝於任上。當蘇軾聽聞噩耗,再難抑制心中悲慟,星夜奔赴靈前,撫棺而泣。他想起黃州的歲月,想起兩人一同踏過的東坡小徑,一同醉過的江邊酒館,想起那些在失意中相互慰藉的時光。那些點滴的溫暖,曾支橕著他走過人生最晦暗的低谷。這份情誼,無關權勢,無關功利,只在於一份純粹的賞識與懂得。徐君猷未曾對蘇軾有過驚天動地的相助,卻以潤物無聲的善意,為他在貶謫之地橕起一片天;蘇軾亦未曾對徐君猷有過仕途上的回報,卻將這份知遇之恩,刻進了骨血裏。

      “一壺千金”之譬喻,道盡了這份情誼的珍貴無雙。蘇軾在祭文中以“實賴一壼之千金”喻這份知己之誼,言明尋常之物,因贈予之人、相處之境而價值千金。在黃州的困頓歲月裏,徐君猷遞來的一杯酒、一句暖言、一份體諒,於蘇軾而言,便是勝過千金的饋贈。這份情誼,沒有朝堂之上的勾心鬥角,沒有文人之間的相輕相忌,衹有兩個靈魂的相互尊重與欣賞。徐君猷欣賞蘇軾的曠達風骨,蘇軾敬重徐君猷的仁厚胸襟,他們的相交,是“同聲相應,同氣相求”的知己之遇,是亂世之中難得的清流。

{jz:field.toptypename/}

      《祭徐君猷文》,從來不是一篇普通的悼文,而是一份知遇之恩的深情回響。它讓我們看見,在人生的低谷處,一份真誠的情誼能有怎樣的力量;在宦海的沉浮裏,一份純粹的相知能有怎樣的重量。徐君猷或許不是青史留名的賢臣,卻因這份與蘇軾的情誼,被銘刻在文學的長河裏;蘇軾或許一生顛沛,卻因這份溫暖的際遇,多了一份對抗風雨的勇氣。

      千載之後,再讀這篇祭文,黃州的江風仿佛仍在耳邊吹拂。我們讀懂了“臨別撫棺”的愴然,米兰体育官方网站更讀懂了“一壺千金”的深意。世間最珍貴的情誼,從不是錦上添花的熱鬧,而是雪中送炭的溫暖;從不是權勢名利的牽絆,而是靈魂深處的懂得。這份情誼,如同一壇陳年的酒,歷經歲月的沉淀,愈發醇厚,愈發珍貴。

              附原文《祭徐君猷文》⑴

       故黃州太守朝請徐公君猷之靈。惟公蚤厭綺紈,富以三冬之學;晚分符竹,藹然兩郡之聲⑵。家世名臣,始終循吏⑶。追繼襄陽之耆舊,綽有建安之風流⑷。無鬼高談,常傾滿坐。有功陰德,何止一人⑸。

      軾以惷愚,自貽放逐。妻孥之所竊笑,親友幾於絕交⑹。爭席滿前,無復十漿而五餽;中流獲濟,實賴一壼之千金⑺。曾報德之未皇,已興哀於永訣⑻。平生髣髴,尚陳中聖之觴;厚夜渺茫,徒挂初心之劍⑼。拊棺一慟,嗚呼哀哉⑽。尚饗。

——————————

       ⑴《祭徐君猷文》是蘇軾為悼念黃州知州徐大受(字君猷)所作的一篇祭文,寫於宋神宗元豐七年(1084年)五月,收錄於《蘇軾文集》卷六十三。徐大受(?~1083年),字君猷,東海建安(今福建南平建甌)人,北宋熙寧年間進士,翰林學士,出身官宦世家,祖上皆為奉公守法的“循吏”。作為地方長官,徐大受對蘇軾極為關照:不僅為其提供生活便利(如撥給城東坡地供其躬耕),更在政治壓力下給予包容,允許蘇軾自由活動,甚至常與蘇軾詩酒唱和,成為其在黃州最親密的地方友人之一。元豐六年(1083年),徐君猷病逝於黃州任所。蘇軾此時已接到移知汝州的詔令(元豐七年四月離黃),聞訊後悲痛不已,在離開黃州前夕寫下此文,既是悼念亡友,也是對黃州歲月中這份珍貴情誼的總結。

       ⑵蚤:同早。綺紈:指富貴人家的子弟。三冬之學:猶勤學或學業精進,《漢書·東方朔傳》載東方朔上書云:“臣朔少失父母,長養兄嫂。年十三學書,三冬文史足用。十五學擊劍。十六學《詩》、《書》,誦二十二萬言。十九學孫、吳兵法,戰陣之具,鉦鼓之教,亦誦二十二萬言。”符竹:古代郡守行使職權的憑證。藹然:雲集的樣子。兩郡之聲:指徐君猷晚年出任黃州知州(元豐三年,1080年),後又移知湖南(元豐六年,1083年)。

       ⑶循吏:守法循理的官吏。

       ⑷指徐君猷能夠追繼襄陽耆舊(名士)的風範,又富有建安時期(文人)的風流氣韻。襄陽之耆舊:典出東晉習鑿齒《襄陽耆舊記》(又稱《襄陽記》),指漢末至魏晉時期襄陽地區的名士群體,包括龐德公、司馬徽、諸葛亮、龐統等隱逸高士或賢能之士。這些人物以德行、才學、風骨著称,成為後世"名士風範"的象徵。建安之風流:指東漢建安時期(196年~220年)以建安七子(孔融、陳琳、王粲等)和曹操、曹丕、曹植父子為代表的文人群體,其文學創作形成了建安風骨(慷慨悲涼、剛健有力的文風),同時這些文人也多具才情、個性與風流氣韻。

       ⑸無鬼高談:猶高談無鬼。常傾滿坐:猶使滿座傾服。有功陰德:指暗中施行的善行、積累的陰德("陰德"指不為人知的善行)。何止一人:猶受益者何止一人。

       ⑹惷愚:愚笨遲鈍。竊笑:暗中譏笑。幾於:近於。

       ⑺猶言徐君猷生前賓客滿座爭相拜訪,不再需要十家送漿、五家饋食(形容門庭若市);而我在困境中得以獲救,實在依賴您(徐君猷)一言如獲千金。十漿而五餽:《庄子·列御寇》:“列子見使者,十漿而五餽。”一壺千金:典出《鸚冠子·學問》:“中河失船,一壺千金。”指危急時刻,平常之物也價值千金。

       ⑻未皇:同未遑,沒來得及。興哀:產生悲哀。永訣:永別,猶死別。

       ⑼平生髣髴:猶言生中(與您交往的)情景仿佛還在眼前。尚陳中聖之觴:只能空設祭酒,追憶您這位“中聖人”。中聖:即中聖人;《三國志·徐邈傳》:“時科禁酒,而邈私飲至於沉醉。校事趙達問以曹事,邈曰:'中聖人。’達白之太祖,太祖甚怒。度遼將軍鮮於輔進曰:'平日醉客謂酒清者為聖人,濁者為賢人,邈性脩慎,偶醉言耳。’竟坐得免刑。”。厚夜渺茫,徒挂初心之劍:長夜深沉渺茫,徒然掛起那把象征初心的寶劍。初心之劍:典出《晉書·張華傳》“龍泉太阿”寶劍故事,喻指初心、志向。

       ⑽拊棺:即臨場弔唁,入殮告別亡者。蘇軾《祭堂兄子正文》:“斂不撫棺,葬不執紼。”謂裝殮時未能撫棺告別,下葬時未能執紼送行。

图片

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。

上一篇:米兰体育官网 筑波大学开发出了用AI自动检测赛马泡菜的声音,使之成为更公正的比赛。

下一篇:米兰体育官网 孙过庭罕见的大草真迹!字字精彩绝伦,不愧为台北故宫“压轴之宝”

Powered by 米兰体育官方网站 @2013-2022 RSS地图 HTML地图